「Japoeirando」(ジャポエイランド)は、ポルトガル語の単語「japonês(日本語)+capoeira(カポエイラ)+buscando(探し求める)」を組み合わせた造語で、文字通り『日本語でカポエイラを探求する』ことを目的とした個人WEBサイトです。
しかし、カポエイラは、このようなソースからではなく、豊富な知識と経験を持つ先生から直接指導を受けるのが本来のあり方であるということを、まず最初に断っておかなければなりません。
「ブラジル政府が奴隷制を廃止した時、黒人奴隷に関する書類がすべて焼却されたので、今やカポエイラの過去についてはもう知るすべがもはやない」とう誤解や迷信が、昔からインターネットで拡散されているのを見かねて、信頼できると思った情報をこのWEBサイトにまとめてみました。
2012年の公開当初は内容を日本語のみで掲載していましたが、情報を単に与えるだけではなく、ファクトチェックをしながらカポエイラについて自ら調べる過程にこそに意味があると考え、内容を大幅に要約してポルトガル語の対訳も追加しました。
本WEBサイトが少しでも疑問を解消し、カポエイラへの興味をさらに深めるきっかけになること、そしてポルトガル語の学習にも役立つことを願っています。
フェルナンド
"Japoeirando" é um site pessoal, cujo nome é uma junção das palavras "japonês + capoeira + buscando", e tem como objetivo, literalmente, "a busca pela capoeira em japonês".
No entanto, primeiramente gostaria de deixar claro que, em princípio, o aprendizado da capoeira não se dá por meio de fontes como esta, mas sim sob a orientação de um(a) professor(a) que possua ampla experiência e conhecimento.
Resolvi compilar, neste site, as informações que julguei confiáveis, pois, há muito tempo, vejo muitos mitos e mal-entendidos se espalhando na internet — como o de que "não seria mais possível conhecer o passado da capoeira, porque o governo brasileiro teria destruído todos os documentos sobre a escravidão no momento da abolição".
Desde sua publicação, em 2012, o conteúdo estava disponível apenas em japonês. Porém, ao perceber que a importância está no próprio processo de pesquisar, verificando os fatos sobre a capoeira em vez de simplesmente fornecer informações, decidi resumir grande parte do conteúdo e adicionar também a tradução em português.
Espero que este site ajude a esclarecer um pouco suas dúvidas e a despertar ainda mais sua curiosidade sobre a capoeira, sendo útil também para quem está aprendendo a língua portuguesa!
Fernando