「Japoeirando」(ジャポエイランド)は、ポルトガル語の単語「japonês(日本語)+capoeira(カポエイラ)+buscando(探し求める)」を組み合わせた造語で、文字通り『日本語でカポエイラを探求する』ことを目的とした個人WEBサイトです。
しかし、カポエイラは、このようなソースからではなく、豊富な知識と経験を持つ先生から直接指導を受けるのが本来のあり方であるということを、まず最初に断っておかなければなりません。
「ブラジル政府が奴隷制を廃止した時、黒人奴隷に関する書類がすべて焼却されたので、今やカポエイラの過去についてはもう知るすべがもはやない」とう誤解や迷信が、昔からインターネットで拡散されているのを見かねて、信頼できると思った情報をこのWEBサイトにまとめてみました。
2012年の公開当当初は内容を日本語のみで掲載していましたが、与えられた情報を鵜呑みにするのではなく、ファクトチェックをしながらカポエイラについて自ら調べる過程にこそに意味があると考え、内容を大幅に要約し、ポルトガル語の対訳も追加しました。
本WEBサイトが少しでも疑問を解消し、カポエイラへの興味をさらに深めるきっかけになること、そしてポルトガル語の学習にも役立つことを願っています。
フェルナンド
"Japoeirando" é um site pessoal, cujo nome é uma junção das palavras "japonês + capoeira + buscando" e literalmente tem como objetivo "a busca pela capoeira em japonês".
No entanto, primeiramente gostaria de deixar claro que, em princípio, o aprendizado da capoeira não se dá por meio de fontes como esta, mas sim sob a orientação de um(a) professor(a) que possua ampla experiência e conhecimento.
Resolvi compilar neste site as informações que considerei confiáveis, pois há muito tempo vejo vários mitos e mal-entendidos sendo disseminados na internet, como o que "já não é mais possível saber sobre o passado da capoeira, pois o governo brasileiro queimou todos os documentos relacionados à escravidão no momento da abolição da escravatura".
Desde sua publicação, em 2012, o conteúdo estava disponível apenas em japonês. Porém, ao perceber que a importância está no próprio processo de pesquisar, verificando os fatos sobre a capoeira em vez de confiar cegamente nas informações fornecidas, decidi resumir grande parte do conteúdo e adicionar também a tradução em português.
Espero que este site ajude a esclarecer um pouco suas dúvidas, desperte ainda mais sua curiosidade sobre a capoeira e seja útil também para quem está aprendendo a língua portuguesa!
Fernando